AN ANALYSIS OF STUDENTS’ DIFFICULTIES IN TRANSLATING NARRATIVE TEXT FROM INDONESIAN INTO ENGLISH ON THE SEVENTH SEMESTER OF THE ENGLISH EDUCATION STUDY PROGRAM OF UNIVERSITAS MUHAMMADIYAH KOTABUMI ACADEMIC YEAR 2023/2024

Widiastuti, Rokhma Dwi (2024) AN ANALYSIS OF STUDENTS’ DIFFICULTIES IN TRANSLATING NARRATIVE TEXT FROM INDONESIAN INTO ENGLISH ON THE SEVENTH SEMESTER OF THE ENGLISH EDUCATION STUDY PROGRAM OF UNIVERSITAS MUHAMMADIYAH KOTABUMI ACADEMIC YEAR 2023/2024. Other thesis, Universitas Muhammadiyah Kotabumi.

[img] Text
SKRIPSI_ROKHMA_DWI_WIDIASTUTI_COVER.pdf - Published Version

Download (526kB)
[img] Text
SKRIPSI_ROKHMA_DWI_WIDIASTUTI_ABSTRACT.pdf - Published Version

Download (90kB)
[img] Text
SKRIPSI_ROKHMA_DWI_WIDIASTUTI_BAB_1.pdf - Published Version

Download (173kB)
[img] Text
SKRIPSI_ROKHMA_DWI_WIDIASTUTI_BAB_2.pdf - Published Version

Download (208kB)
[img] Text
SKRIPSI_ROKHMA_DWI_WIDIASTUTI_BAB_3.pdf - Published Version

Download (277kB)
[img] Text
SKRIPSI_ROKHMA_DWI_WIDIASTUTI_BAB_4-5.pdf - Published Version
Restricted to Registered users only

Download (3MB)
[img] Text
SKRIPSI_ROKHMA_DWI_WIDIASTUTI_DAFTAR_PUSTAKA.pdf - Published Version

Download (156kB)

Abstract

Translation is a major need for students of English education as a foreign language. Translation must be learned by students, especially students of English education, because it is needed in the teaching and learning process to help students translate texts from Indonesian to English or vice versa. In the seventh semester of the English education study program at Universitas Muhammadiyah Kotabumi, students are required to be able to translate a text. However, in translating narrative texts from Indonesian into English on the seventh semester of the English education study program at Universitas Muhammadiyah Kotabumi have some difficulties. Therefore, the researcher is interested in conducting this research at Universitas Muhammadiyah Kotabumi. This research aims to find out what are the difficulties of students in translating narrative texts from Indonesian into English in seventh semester students of the English education study program at Universitas Muhammadiyah Kotabumi academic year 2023/2024. This research uses a qualitative method. The source of data in this research is seventh semester students of English education study program. For data collection techniques, researchers used tests, interviews and questionnaires. To analyze the data, the researcher used the theory of Miles & Huberman, Saldana which consists of three steps namely data condensation, data display, conclusion drawing or verification. The result of this study is that students experience difficulties in linguistic aspects, namely grammar there are 51 errors or 17%, vocabulary 94 errors or 31%, meaning 78 errors or 26% and context 77 errors or 25%. So it can be concluded that the highest errors in linguistic aspects are in lexical (vocabulary), morphological (meaning), textual (context), and syntax (grammar). So it can be concluded that students have difficulty in translating texts from Indonesian to English on linguistic aspects such as grammar, vocabulary, meaning and context.

Key word: Students difficulties, translating, narrative text

Item Type: Thesis (Other)
Subjects: L Education > L Education (General)
Divisions: Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan > S-1 Pendidikan Bahasa Inggris
Depositing User: Faris Faris
Date Deposited: 13 Mar 2025 06:16
Last Modified: 13 Mar 2025 06:16
URI: http://repository.umko.ac.id/id/eprint/433

Actions (login required)

View Item View Item